[キーフレーズ:日神と月神]
[ad#a-auto-1]
[ad#a-336-1]
●原文
所以出入幽顕 日月彰於洗目
●書き下し文
所以に、幽 顕 を出で入りて、
目を洗ふに、日月 彰れ、
●訳
(意訳。「所以に」の訳は省略。)
伊邪那岐命は、幽界(目に見えない世界)に入っていった。それから、顕界(目に見える世界)に戻ってきた。戻ってきた伊邪那岐命が、左目を洗ったときに日神(天照大神)が産まれ、右目を洗ったときに月神(月読命)が産まれた。
●解説
黄泉国(魔界)から戻ってきた伊邪那岐命が左目を洗ったときに日神(天照大神)が産まれ、右目を洗ったときに月神(月読命)が産まれたことを指す。
[ad#a-auto-1]
[ad#a-336-1]
●言葉の意味
・所以・・・理由を言うときに使う。こういうわけで。だから。(なぜ「所以に」が使われるかが、前後の文脈からは正確には分からないため、訳文では省略した。)
・所以(自説)・・・すべてが神の意思であると考えると、伊邪那岐命は、最高神である天之御中主神から、万霊万物を産む役割を与えられた「所以に」、目を洗う行為により、日神と月神が産まれた。
・幽・・・隠り世。幽界。あの世。霊の世界。目に見えない世界。
・「幽」(漢字の正式な読み)・・・
ユウ。かす(か)。くら(い)。
・「幽」(漢字の正式な意味)・・・
かすか。はっきり見えない。あの世。
・顕・・・現世。現界。この世。人の世界。目に見える世界。
・顕(漢字の正式な読み)・・・
ケン。あき(らか)。あらわ(れる)。
・顕(漢字の正式な意味)・・・
あきらか。あらわれる。おもてに出る。
・彰(漢字の正式な読み)・・・
ショウ。あき(らか)。あらわ(れる)。
・彰(漢字の正式な意味)・・・
あきらか。あらわれる。
・於・・・「~したら」。「~したときに」。(「於」の読みは、上記の書き下し文では省略。)
・於(漢字の正式な読み)・・・
オ。ヨ。お(いて)。
・於(漢字の正式な意味)・・・
おいて。おける。時刻や場所などを表す。
・日・・・
日神である天照大神。
・月・・・
月神である月読命。
[ad#a-auto-1]
[ad#a-336-1]
《参考文献》
次田真幸(1977)『古事記』講談社学術文庫
↓応援クリック、いつもありがとうございます。
今日の言葉:
「大切なのは、どれだけ多くのことをしたかではなく、どれだけ心を込めたかです」
マザー・テレサ