[キーフレーズ]
自然的条件と地形的条件
[ad#a-auto-1]
[ad#a-336-1]
●原文
天者陰陽寒暑時制也
●書き下し文
天とは、
●訳
「天」とは自然的条件のこと。即ち、天候、気温、時間。
●言葉の意味
・陰・・・
曇り。
・陽・・・
晴れ。
●原文 1
地者遠近險易廣狹死生也
●原文 2
地者、遠近・險易・廣狹・死生也。
●書き下し文
地とは
●訳 1
「地」とは地形的条件のこと。即ち、距離、
●訳 2
「地」とは地形的な条件のことである。具体的には、距離の遠近、地勢の
[ad#a-auto-1]
[ad#a-336-1]
《参考文献》
金谷治 (2000)『新訂 孫子』岩波文庫
《今日の言葉》
「完全無欠に実施されたる戦術は無臭味なり」
(完璧な戦術は、無駄な動きが無いため、人の記憶にも残らない)
秋山
(1868~1918)
(秋山真之はクラウゼヴィッツ、ブルーメ、マハンなどが
[ad#a-auto-1]
[ad#a-336-1]