111(いちいちいち)

長女・次女・長男・夫・妻・猫。 日常・神話・物語。

現代諸学と仏法 11

{ キーフレーズ }
覚(さと)り了(おわ)った

スポンサーリンク
スポンサーリンク

 
●本文の大意

梵語のブッダ(仏陀)は
漢語では「覚者」と訳す。

これは「悟った人」の意だが、
悟りとは抑(そもそ)も「唯自覚了(ゆいじかくりょう)」の事である。

「唯(ただ)自(みずか)ら覚り了(おわ)った」者であるから、
「唯自覚了」の者が「覚者」となった。

「唯自覚了」を縮めて「自覚」という言葉になり、これが現代でも盛んに使われている。

スポンサーリンク
スポンサーリンク

 
《参考文献等》
・石田次男, 本橋雅史(1986)『現代諸学と仏法』日経企画出版局
・中村元(翻訳)(1958)『ブッダのことば―スッタニパータ』岩波書店
・『中杉 弘のブログ』
http://blog.livedoor.jp/nakasugi_h/
(アクセス日:2017/8/6)

 
↓応援クリック、いつもありがとうございます。
にほんブログ村 その他日記ブログへ

-佛教【ほとけのおしへ】(仏教)
-